|
|
||||||||||||||||||||||||
г) Уменье разбираться со словарем английского языка в тексте, которое при желании и практике может быть как угодно расширено. д) Уменье читать научные статьи и книги на английском языке по определенной специальности. е) Уменье читать на английском языке приблизительно газету, нетрудную книгу беллетристического содержания и т. п., уменье, которое, однако, вовсе не подразумевает следующего. ж) Уменье читать и вполне понимать и переводить с английского языка всякую книгу (само собой разумеется, что и в этом умении может быть много степеней). з) Владение простейшими формами письменной речи: деловая переписка на английском языке, научные статьи и т. п.; даже и такое ограниченное владение возможно только при хорошем знании английского языка, но не подразумевает следующей стадии. и) Полное владение всеми формами английской письменной речи (и в этом умении может быть много степеней). Необходимо подчеркнуть, что все эти цели в значительной степени могут быть самостоятельными; можно, например, соединять уменье пункта ж) с полной беспомощностью как в области письменного английского языка, так и в области разговорного английского языка. Можно свободно болтать и даже немного писать на английском языке, но не уметь читать серьезных книг и вообще как следует читать на английском языке, понимать и переводить что-либо. Или можно, например, приблизительно понимать газету, легкую беллетристику и т. п. и не уметь в сущности ни читать, ни писать, ни говорить. Прежде чем перейти к практическим советам, как учить английский язык, и что делать в каждом отдельном случае, нужно еще обратить внимание на важность предшествующей лингвистической подготовки желающего изучать английский язык. Весьма существенно, первый ли это иностранный язык для него или второй; если второй, то каково владение первым — интуитивное или сознательное, т. е. может ли он с него точно переводить и отдает ли себе ясный отчет в структуре фраз на английском языке или может только понимать и говорить более или менее так же бессознательно, как на родном; если это первый иностранный язык, то имеет большое значение, какова культура в области родного языка: есть ли привычка к грамматическому анализу речи, уменье сознательно и стилистически правильно писать и какова начитанность. Все это важно для указания соответственного метода изучения английского языка в каждом отдельном случае. Можно уже сразу сказать, что если человек впервые приступает к изучению иностранного языка и не обладает хорошей и сознательной грамматической культурой в области родного языка, то дело это будет для него в высшей степени трудное, и ему следует во всяком случае посоветовать обратиться к помощи учителя английского языка. Один он едва ли будет в состоянии чего-либо достигнуть. Конечно, теоретически говоря, человек все может; но в области усвоения чужого языка при указанных условиях все трудности преодолеть без посторонней помощи может лишь человека особо одаренный от природы, или человек с исключительной силой воли.
Необходимо отметить, что и вообще изучение английского языка вне условия постоянного иностранного окружения, естественного или искусственного — вещь трудная, требует способности к абстракции, большой активности и способности к упорному труду. При урочном (индивидуальном или коллективном) обучении английскому языку не существует каких-либо «американских» или иных методов, при помощи которых усвоение английского языка происходило бы без особого труда и напряжения. Если бы кто хотел без труда усвоить себе начатки английского языка, тот должен был бы приставить к своей особе по крайней мере на год англичанина, который бы не говорил ни слова по-русски и который бы неотлучно при нем находился. Это пришлось бы сделать даже за границей (хоть и не в такой решительной степени), так как ведь и за границей не найдешь людей, которые бы свое время охотно посвящали иностранцу, не умеющему говорить на английском языке. Практика показывает, что русские люди, недостаточно активные и предприимчивые, годами живут заграницей и не выучиваются английскому языку, так как проводят свое время в одиночестве или в компании соотечественников.
|
|
||||||||||||||||||||||||
|