Наше сегодняшнее слово из янглыш-новостей - неправильный глагол английского языка to come (II форма глагола - came III форма глагола - come).
Про неправильные глаголы английского языка
Глагол to come, варианты перевода:
1. приходить, подходить; идти; приближаться
to come back — вернуться, возвратиться
to come by — проходить мимо
to come forward — выходить вперед, выступать
2. приезжать, прибывать
the train comes at three o'clock — поезд прибывает в три часа
he came to London last night — он приехал в Лондон вчера вечером
he has come a long way — он приехал издалека
3. = come in / through прибывать (о поезде, пароходе)
Has the train come through? — Поезд уже прибыл?
4.(come into) = come in входить2 источника
"Come in!" called the director when he heard the knock at his door. — "Войдите!" - сказал директор, услышав стук в дверь.
to come within the terms of reference — относиться к ведению /компетенции/
that doesn't come within my duties — это не входит в мои обязанности
5.= come in поступать (об информации)
When will the sales figures come in? — Когда появятся котировки?
Фразеологизмы со словом come , перевод:
Light come light go — что досталось легко, быстро исчезает
Come again? — Что ты сказал?
to come into being / existence — возникать
to come into service / use — входить в употребление
to come to a decision — принять решение
to come into notice — привлечь внимание
to come into the world — родиться
to come to a dead end — зайти в тупик
to come to the boil — достигнуть критической точки
not to know whether / if one is coming or going — не знать, что делать
to come home — попасть в цель; попасть не в бровь, а в глаз; задеть за живое
to come to light — обнаружиться, стать известным
He who comes uncalled, sits unserved — Пришел без приглашения - не жди угощения
After dinner comes the reckoning — Любишь кататься, люби и саночки возить
Everything comes to him who waits — Терпение и труд все перетрут
Phrasal verbs for everyday
|